Fly By Night
1975
Mercury/Polygram
Produzido por Rush & Terry Brown
01. Anthem
02. Best I Can
03. Beneath, Between and Behind
04. By-Tor and the Snow Dog
05. Fly By Night
06. Making Memories
07. Rivendell
08. In The End
ANTHEM
HINO
Know your place in life is where you want to be
Don't let them tell you that you owe it all to me
Keep on looking forward; no use in looking 'round
Hold your head above the ground and they won't bring you down
Saiba que seu lugar na vida eh onde voce quer estar
Nao os deixe revelar-te que vc deve tudo a mim
Continue aguardando; nao precisa olhar à volta
Mantenha sua cabeça sobre o chao e eles nao te levarao abaixo
Anthem of the heart and anthem of the mind
A funeral dirge for eyes gone blind
We marvel after those who sought
New wonders in the world, wonders in the world,
Wonders in the world they wrought.
Hino do coracao e hino da mente
Um canto funebre para olhos cegos
Nos maravilhamos como aqueles que viram
Novas maravilhas no mundo, maravilhas no mundo,
Maravilhas no mundo que eles forjaram
Live for yourself -- there's no one else
More worth living for
Begging hands and bleeding hearts will
Only cry out for more
Viva por vc mesmo -- nao há mais ninguem
Por quem se valhar viver
Maos suplicantes e coracoes sangrantes
Só imploram por mais
Well, I know they've always told you
Selfishness was wrong
Yes it was for me, not you, I
Came to write this song
Bem, eu sei q eles sempre te disseram
que egoismo era errado
Sim, foi pra mim e nao pra vc que eu
vim escrever essa musica.
BEST I CAN
MELHOR QUE EU POSSO
I've got a livin' that's rough, a future that's tough
You know what I mean
Blankers and boasters, all the bluffers and posers
I'm not into that scene
Eu tenho uma vida dura, um futuro penoso
Você sei o que quero dizer
Vazios e vaidosos, todos os blefadores e posers
Eu nao estou nessa cena
You can tell me that I got no class
Look around, you'll see who's laughin' last
Don't give me speeches 'cause they're oh so droll
Leave me alone, let me rock and roll
Você pode me dizer q eu nao tenho classe
Olhe ao redor, voce vai ver quem vai rir por ultimo
Nao me de sermoes porque eles sao tao comicos
Me deixe em paz, me deixe rock-and-rollar
Got an itchin' to rock, a hate for small talk
I'm fine that way
Got my sights on the stars, won't get that far
But I'll try anyway
Tenho uma sarna pro rock, um odio por conversa fiada
Estou bem assim
Tenho minha vista nas estrelas, nao vou tao longe
Mas vou tentar de qualquer maneira
I just like to please, don't like to tease
I'm easy like that
Don't like long rests, I must confess
I'm an impatient cat
Só gosto de agradar, nao gosto de provocar
Sou fácil assim
Não gosto de longos descansos, devo confessar
Sou um gato impaciente
I do the best that I can
I'm just what I am
I do the best I can
Well, I know what I am
Faço o melhor q posso
Sou apenas o que sou
Faço o melhor q posso
Bem, eu sei o que eu sou
Rock and roll-in's a scream, makin' millions my dream
Well, I do that a lot
I'll just give it a try, won't let good times pass me by
They're all I've got
Rock-and-rollar é o maior barato, fazendo do meu sonho milhoes
Bem, eu faço muito isso
Vou fazer uma tentativa, nao vou deixar os bons tempos passarem por mim
Eles sao tudo o que eu tenho.
MAKING MEMORIES
FAZENDO MEMÓRIAS
There's a time for feelin' as good as we can
The time is now, and there's no stoppin' us
There's a time for livin' as high as we can
Behind us you will only see our dust.
Existe um momento para nos sentirmos tao bem quanto pudermos
o tempo é agora, e não há nada nos impedindo
Há um momento para viver o mais alto que pudermos
Atrás de nós você verá somente nossa poeira.
You know we're havin' good days
And we hope they're gonna last
Our future still looks brighter than our past
We feel no need to worry
No reason to be sad
Our mem'ries remind us, maybe road life's not so bad.
Você sabe que estamos tendo dias bons
e nós esperamos que eles durem nosso futuro ainda parece mais brilhante do que nosso passado
Nós não sentimos necessidade de nos preocuparmos
nenhuma razão para ficar triste
nossas memórias nos lembram, talvez a vida na estrada não seja tão má.
Just keep smilin', move onward ev'ry day
And try to keep our thoughts away from home
We're trav'lin' around, no time to settle down
And satisfy our wanderlust to roam.
Apenas continue sorrindo, mova-se para frente todos os dias
e tente manter nossos pensamentos longe de casa
nós estamos viajando por aí, sem tempo para nos estabelecermos
e satisfazermos a nossa sede por viagens.
Well from sea to shining sea, and a hundred points between
Still we go on diggin' ev'ry show
The cities in the land all extend a welcome hand
Till morning when it's time for us to go.
Bem, do mar ao mar brilhante, e na centena de pontos entre eles
ainda nós vamos "curtindo" cada show
Todas as cidades em terra estendem uma mao de boas-vindas
Até de manhã, quando é hora para nós irmos.