Fly By Night
1975

Mercury/Polygram
Produzido por Rush & Terry Brown


01. Anthem
02. Best I Can
03. Beneath, Between and Behind
04. By-Tor and the Snow Dog
05. Fly By Night
06. Making Memories
07. Rivendell
08. In The End

ANTHEM

HINO



Know your place in life is where you want to be

Don't let them tell you that you owe it all to me

Keep on looking forward; no use in looking 'round

Hold your head above the ground and they won't bring you down



Saiba que seu lugar na vida eh onde voce quer estar

Nao os deixe revelar-te que vc deve tudo a mim

Continue aguardando; nao precisa olhar à volta

Mantenha sua cabeça sobre o chao e eles nao te levarao abaixo



Anthem of the heart and anthem of the mind

A funeral dirge for eyes gone blind

We marvel after those who sought

New wonders in the world, wonders in the world,

Wonders in the world they wrought.



Hino do coracao e hino da mente

Um canto funebre para olhos cegos

Nos maravilhamos como aqueles que viram

Novas maravilhas no mundo, maravilhas no mundo,

Maravilhas no mundo que eles forjaram



Live for yourself -- there's no one else

More worth living for

Begging hands and bleeding hearts will

Only cry out for more



Viva por vc mesmo -- nao há mais ninguem

Por quem se valhar viver

Maos suplicantes e coracoes sangrantes

Só imploram por mais



Well, I know they've always told you

Selfishness was wrong

Yes it was for me, not you, I

Came to write this song



Bem, eu sei q eles sempre te disseram

que egoismo era errado

Sim, foi pra mim e nao pra vc que eu

vim escrever essa musica.



BEST I CAN

MELHOR QUE EU POSSO



I've got a livin' that's rough, a future that's tough

You know what I mean

Blankers and boasters, all the bluffers and posers

I'm not into that scene



Eu tenho uma vida dura, um futuro penoso

Você sei o que quero dizer

Vazios e vaidosos, todos os blefadores e posers

Eu nao estou nessa cena



You can tell me that I got no class

Look around, you'll see who's laughin' last

Don't give me speeches 'cause they're oh so droll

Leave me alone, let me rock and roll



Você pode me dizer q eu nao tenho classe

Olhe ao redor, voce vai ver quem vai rir por ultimo

Nao me de sermoes porque eles sao tao comicos

Me deixe em paz, me deixe rock-and-rollar



Got an itchin' to rock, a hate for small talk

I'm fine that way

Got my sights on the stars, won't get that far

But I'll try anyway



Tenho uma sarna pro rock, um odio por conversa fiada

Estou bem assim

Tenho minha vista nas estrelas, nao vou tao longe

Mas vou tentar de qualquer maneira



I just like to please, don't like to tease

I'm easy like that

Don't like long rests, I must confess

I'm an impatient cat



Só gosto de agradar, nao gosto de provocar

Sou fácil assim

Não gosto de longos descansos, devo confessar

Sou um gato impaciente



I do the best that I can

I'm just what I am

I do the best I can

Well, I know what I am



Faço o melhor q posso

Sou apenas o que sou

Faço o melhor q posso

Bem, eu sei o que eu sou



Rock and roll-in's a scream, makin' millions my dream

Well, I do that a lot

I'll just give it a try, won't let good times pass me by

They're all I've got



Rock-and-rollar é o maior barato, fazendo do meu sonho milhoes

Bem, eu faço muito isso

Vou fazer uma tentativa, nao vou deixar os bons tempos passarem por mim

Eles sao tudo o que eu tenho.





MAKING MEMORIES

FAZENDO MEMÓRIAS


There's a time for feelin' as good as we can

The time is now, and there's no stoppin' us

There's a time for livin' as high as we can

Behind us you will only see our dust.




Existe um momento para nos sentirmos tao bem quanto pudermos

o tempo é agora, e não há nada nos impedindo

Há um momento para viver o mais alto que pudermos

Atrás de nós você verá somente nossa poeira.




You know we're havin' good days

And we hope they're gonna last

Our future still looks brighter than our past

We feel no need to worry

No reason to be sad

Our mem'ries remind us, maybe road life's not so bad.




Você sabe que estamos tendo dias bons

e nós esperamos que eles durem nosso futuro ainda parece mais brilhante do que nosso passado

Nós não sentimos necessidade de nos preocuparmos

nenhuma razão para ficar triste 

nossas memórias nos lembram, talvez a vida na estrada não seja tão má.





Just keep smilin', move onward ev'ry day

And try to keep our thoughts away from home

We're trav'lin' around, no time to settle down

And satisfy our wanderlust to roam.




Apenas continue sorrindo, mova-se para frente  todos os dias

e tente manter nossos pensamentos longe de casa

nós estamos viajando por aí, sem tempo para nos estabelecermos

e satisfazermos a nossa sede por viagens.





Well from sea to shining sea, and a hundred points between

Still we go on diggin' ev'ry show

The cities in the land all extend a welcome hand

Till morning when it's time for us to go.



Bem, do mar ao mar brilhante, e na centena de pontos entre eles

ainda nós vamos "curtindo" cada show

Todas as cidades em terra estendem uma mao de boas-vindas

Até de manhã, quando é hora para nós irmos.